Questo sito non utilizza cookie di profilazione ma solo cookie tecnici ai fini del corretto funzionamento delle pagine. Per maggiori informazioni clicca qui.
Trovati 35 documenti.
Milano : BUR : Corriere della sera, 2012
Milano : BUR : Corriere della sera, 2012
Milano : BUR : Corriere della sera, 2012
Milano : BUR : Corriere della sera, 2012
Le Filippiche / Marco Tullio Cicerone ; a cura di Giovanni Bellardi
3. ed.
Milano : Rizzoli, 2012
Abstract: Tra il 44 e il 43 a. C. la lotta politica civile che in Roma era scoppiata dopo l'assassinio di Cesare raggiunse il suo culmine. Nella capitale del mondo si giocavano doppi e tripli giochi, in cui tutti erano contro tutti e dominavano il campo veri e propri signori della guerra come Marco Antonio, Bruto e Cassio, Ottaviano. Per gli idealisti la Repubblica e la sua legalità erano ancora incarnate dal Senato, divenuto però un'assemblea incapace di portare avanti una politica decisa. Cicerone continuò a credere nell'autorità senatoria e si scagliò con ferocia, in queste 14 orazioni, contro Marco Antonio, reo di attentare a un potere che ormai era inesistente.
Anfitrione / Plauto ; introduzione, testo, traduzione a cura di Alfonso Traina
Bologna : Patron, 2012
2. ed.
Milano : BUR : Corriere della sera, 2012
L'arte di amare / Ovidio ; traduzione e note di Ettore Barelli ; prefazione di Eva Cantarella
Milano : BUR : Corriere della sera, 2012
Eneide / Publio Virgilio Marone ; traduzione e cura di Alessandro Fo ; note di Filomena Giannotti
Torino : Einaudi, 2012
Abstract: Questa nuova traduzione dell'Eneide, corredata da un ricco apparato di note, si configura come particolarmente tecnica e come intimamente poetica: due connotazioni complementari del lavoro di un traduttore che è affermato studioso di letteratura latina e poeta in proprio. Tecnica per la scelta metrica di un esametro barbaro molto duttile, ma anche molto preciso, con i suoi sei accenti e con giochi di pause, e di alternanze fra misure dattiliche e spondaiche, che realizzano una analogia assai stretta rispetto all'archetipo latino. Tecnica per la scelta di mantenere le ripetizioni virgiliane in tutte le tessere formulari: locuzioni fisse dove Virgilio usa locuzioni fisse. La rielaborazione poetica parte da premesse di questo tipo, ma si snoda in un paziente rispetto delle singole parole, fino a una spiccata attenzione alle trame foniche, e specialmente alle allitterazioni, omaggio al poeta più musicale e fonosimbolico del mondo antico. Si snoda poi nella ricerca di imprimere, come già fece Virgilio, un passo sublime a una lingua d'arte non troppo lontana da quella usuale. E ancora nella capacità di calibrare un tono malinconico anche nelle pagine più epiche. Il più affascinante esito della letteratura latina trova una nuova voce, fedele e attualissima, per i lettori di oggi e di domani.
Milano : BUR : Corriere della sera, 2012
Milano : BUR : Corriere della sera, 2012
Milano : BUR : Corriere della sera, 2012
Firenze ; Milano : Giunti, 2012
Abstract: Un'antica leggenda riporta una storia immortale di passione tra dei e umani. Narra del bellissimo dio Amore, figlio di Venere, che perde la testa per la mortale Psiche, figlia di un grande re. Per nascondere la propria infatuazione alla madre, gelosa della bellezza della ragazza, Amore decide di unirsi a lei solo di notte, celandole la propria identità. Psiche sa che le è vietato vederlo e lo accetta, fino a quando non sente la necessità di ribellarsi per conoscere finalmente la verità.
Il soldato fanfarone / Plauto ; traduzione e note di Mario Scàndola ; prefazione di Nuccio Ordine
Milano : BUR : Corriere della sera, 2012
Milano : BUR : Corriere della sera, 2012
Milano : BUR : Corriere della sera, 2012
Milano : BUR : Corriere della sera, 2012
Milano : BUR : Corriere della sera, 2012
Satire / Orazio ; traduzione e note di Mario Labate ; prefazione di Roberto Galaverni
Milano : BUR : Corriere della sera, 2012
Milano : BUR : Corriere della sera, 2012