Includi: nessuno dei seguenti filtri
× Genere Satira e umorismo
× Lingue Francese
× Lingue Italiano
Includi: tutti i seguenti filtri
× Data 2009

Trovati 560 documenti.

Mostra parametri
Bara vanligt vatten
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Ingemarsson, Kajsa

Bara vanligt vatten / Kajsa Ingemarsson

Stockholm :Norstedts, 2009

Abstract: Stella Friberg har allt en kvinna kan drömma om: framgångsrik karriär som författare, exklusiv våning på Östermalm, charmerande pojkvän och en garderob med designkläder. Hennes böcker om Franciska Falke, en ung frigjord privatdetektiv i 1800-talets Stockholm, är en succé. Nu ska tionde och sista delen i serien skrivas. Då uppstår en oförutsedd läcka i badrummet. Roman om förlagsvärlden och kändisskapets baksida.

Maigret e il fantasma
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Simenon, Georges

Maigret e il fantasma / Georges Simenon ; traduzione di Valeria Fucci

Milano : Adelphi, 2009

Abstract: Ma perché mai proprio all'ispettore Lognon, detto dai colleghi il Lagnoso - lo Jellato da Maigret -, uno che non è mai riuscito a ottenere una promozione, che ha il raffreddore tutto l'anno e quando torna a casa deve pure occuparsi di una moglie ipocondriaca e vessatoria; perché proprio a lui hanno sparato due colpi di pistola lasciandolo quasi moribondo davanti a un palazzo di avenue Junot? Quando apprendono che in quel palazzo, da una decina di giorni, lo Jellato andava tutte le sere, e che trascorreva la notte con una tale Marinette, signorina di bell'aspetto di professione estetista, Maigret e il giovane Lapointe non possono che sgranare gli occhi e scambiarsi uno guardo interdetto. Possibile? I poliziotti non sono stinchi di santo, d'accordo, ma uno come Lognon... Alla portinaia, che si è precipitata a soccorrerlo, lo Jellato ha sussurrato una sola parola: Fantasma.... Che così, a naso, non pare un indizio decisivo, anzi, sembra quasi una beffa. Come se non bastasse, della Marinette in questione non vi è più traccia: la ragazza sembra scomparsa nel nulla. Muovendo da questi pochi elementi, mentre Lognon rimane sospeso tra la vita e la morte nel suo letto di ospedale, il commissario cercherà di dipanare una matassa alquanto intricata. Che lo porterà a far luce su una losca vicenda di falsari e di ricattatori, di cui l'ispettore aveva cominciato a seguire le tracce - a suo rischio e pericolo.

The Nutcracker
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Hoffmann, E. T. A.

The Nutcracker / E. T. A. Hoffmann ; illustrated by Anna and Elena Balbusso ; adaptation and activities by Gina D. B. Clemen

Genoa ; Canterbury : Black cat, 2009

Giordania
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Sonzogni, Vito

Giordania : Terrasanta di meditazione : progetto del Parco del Battesimo / Vito Sonzogni

Bergamo : Corponove editrice, 2009

Poesie
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Eliot, T. S.

Poesie / T. S. Eliot ; a cura di Roberto Sanesi ; con una prefazione di David Gascoyne

5. ed.

Milano : Bompiani, 2009

Abstract: La raccolta, curata e tradotta da Roberto Sanesi, con un'introduzione di David Gascoyne, ha il pregio di offrire al lettore un panorama esauriente dell'opera poetica eliotiana. Le Poesie giovanili, Prufrock e altre osservazioni, La terra desolata, Gli uomini vuoti, Mercoledi delle ceneri e le Poesie minori attraversano e caratterizzano il percorso intellettuale di Eliot, dalla lucida consapevolezza della crisi esistenziale dell'uomo moderno, alla prospettiva di una possibile, intima, salvezza spirituale.

The secret garden
0 0 0
Materiale linguistico moderno

More, Elizabeth Ann

The secret garden / Frances Hodgson Burnett ; illustrated by Alida Massari ; adaptation and activities by Elizabeth Ann More

Genoa [etc.] : Black cat, 2009

Dracula
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Brodey, Kenneth

Dracula / Bram Stoker ; text adaptation, notes and activities by Kenneth Brodey ; illustrated by Gianni De Conno

Genoa [etc.] : Black cat, 2009

Kim
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Brodey, Kenneth

Kim / Rudyard Kipling ; text adaptation and activities by Kenneth Brodey ; illustrated by Paolo D'Altan

Genoa [etc.] : Black Cat, 2009

Stories of ghosts and mystery
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Clemen, Gina D. B.

Stories of ghosts and mystery / Joseph Sheridan Le Fanu, Rudyard Kipling, Mathaniel Hawthorne ; retold by Gina D. B. Clemen ; activities by Janet Cameron ; illustrated by Paolo D'altan

Genoa : Black Cat, 2009

The lost symbol
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Brown, Dan

The lost symbol / Dan Brown

London [etc.] : Bantam press, 2009

Sherlock Holmes and the Red Circle
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Clemen, Gina D. B.

Sherlock Holmes and the Red Circle / Arthur Conan Doyle ; retold by Gina D. B. Clemen ; illustrated by Gianluca Garofalo

Genoa [etc.] : Black cat, 2009

Titanic
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Cerrada Dahl, Ana

Titanic / Ana Cerrada Dahl ; una historia de Barbara Chatwin contada por Ana Cerrada Dahl ; ejercicios y notas Ana Cerrada Dahl ; asesoramiento Marta Arciniega ; editing Lucia Do Rey ; dibujos Hugh Hops

[Milano] : La spiga languages ; [Recanati] : ELI, 2009

Peter Pan nei giardini di Kensington
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Barrie, James Matthew

Peter Pan nei giardini di Kensington / James Matthew Barrie ; illustrato da Arthur Rackham ; traduzione di Carla Muschio ; postfazione di Omar Austin

Roma : Stampa alternativa, 2009

Abstract: Quella di Peter Pan è la storia di un bambino solo per metà umano che vive nei giardini di Kensington tra fate e animali. Quando volando andrà a rivedere la sua casa, troverà la mamma con in braccio un altro bambino, e anche la piccola Maimie, incontrata per caso nei giardini, malgrado l'amore mostrato nei suoi confronti, lo lascerà per tornarsene nel mondo reale. Eppure Peter Pan è felice lo stesso nel suo mondo al di fuori del tempo, dove può vivere giocando, dove non invecchia mai. L'eterno fanciullo è l'emblema di chi non vuole crescere, ecco perché, a cent'anni dalla sua creazione, piace ancora tanto a grandi e bambini. Età di lettura: da 10 anni.

2: Segunda parte del Ingenioso caballero don Quijote de la Mancha
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Cervantes Saavedra, Miguel : de

2: Segunda parte del Ingenioso caballero don Quijote de la Mancha / Miguel de Cervantes

Abstract: Miguel de Cervantes Saavedra (Alcalá de Henares, 1547-Madrid, 1616). España.Era hijo de un cirujano, Rodrigo Cervantes, y de Leonor de Cortina. Se sabe muy poco de su infancia y adolescencia. Aunque se ha confirmado que era el cuarto entre siete hermanos. Las primeras noticias More...que se tienen de Cervantes son de su etapa de estudiante, en Madrid.En 1571 participó en la batalla de Lepanto, donde sufrió heridas en el pecho y la mano izquierda. Y aunque su brazo quedó inutilizado, combatió después en Corfú, Ambarino y Túnez. Desde 1606, tras la publicación del Quijote, fue reconocido como un escritor famoso y vivió en Madrid.El texto de la presente edición ha sido editado siguiendo el Libro de estilo de Linkgua. Pretendemos, respetando las primeras ediciones, unificar y actulizar al máximo las palabras con grafía antigua.

Afrodita
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Allende, Isabel

Afrodita / Isabel Allende

7. ed.

[Barcelona] : Debolsillo, 2009

L'importanza di essere sposata
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Townley, Gemma

L'importanza di essere sposata / Gemma Townley ; traduzione di Laura Melosi

Firenze [etc.] : Giunti, 2009

Abstract: Jessica Wild è giovane, carina, lavora in una agenzia di pubblicità dì Londra e vive in un appartamentino di Islington, quartiere alla moda della capitale. E' convinta che l'amore sia un investimento sbagliato, una tremenda perdita di tempo e in genere un'impresa suicida, da cui si esce comunque col cuore a pezzi. Meglio trottare sul lavoro. Finché, per uno scherzo del destino, non si trova improvvisamente nella condizione di conquistare e sposare un uomo per poter ereditare un patrimonio di 4 milioni di sterline e una villa nella campagna inglese lasciatale in eredità da una bislacca vecchietta. Non solo: il marito, secondo il testamento, deve essere per forza il bellissimo Anthony, inarrivabile - quanto insopportabile - capo di Jessica, che esce solo con modelle. Riuscirà Jessica nella sua corsa contro il tempo? Saprà trasformarsi in pochi giorni in una femme fatale con l'aiuto dei suoi amici più cari? Saprà rinunciare al vero amore per denaro?

Inés del alma mia
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Allende, Isabel

Inés del alma mia / Isabel Allende

Barcellona : Debolsillo, 2009

Wuthering heights
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Brontë, Emily

Wuthering heights / Emily Bronte ; introduced by S. E. Hinton

[London] : Puffin, 2009

Emma
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Austen, Jane

Emma / Jane Austen ; edited with an introduction and notes by Fiona Stafford

London : Penguin classics, 2009

Abstract: Part of Penguin's beautiful hardback Clothbound Classics series, designed by the award-winning Coralie Bickford-Smith, these delectable and collectible editions are bound in high-quality colourful, tactile cloth with foil stamped into the design. Beautiful, clever, rich - and single - Emma Woodhouse is perfectly content with her life and sees no need for either love or marriage. Nothing, however, delights her more than interfering in the romantic lives of others. But when she ignores the warnings of her good friend Mr Knightley and attempts to arrange a suitable match for her protégée Harriet Smith, her carefully laid plans soon unravel and have consequences that she never expected. With its imperfect but charming heroine and its witty and subtle exploration of relationships, Emma is often seen as Jane Austen's most flawless work

Anfitrione
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Molière

Anfitrione / Molière ; traduzione di Patrizia Cavalli

Torino : Einaudi, 2009

Abstract: L'Anfitrione di Plauto è la commedia degli equivoci e degli scambi di identità per eccellenza. Quando Molière la riscrive riesce a combinare la perfezione della macchina teatrale plautina alleggerendone il peso e spostando il baricentro dal tema dell'identità rubata a quello dell'adulterio. In quest'operazione sono fondamentali l'eleganza dei versi e l'ironia della lingua, che Molière porta a un livello vicino alla perfezione. Questa traduzione, che Patrizia Cavalli ha scritto nel 1980 per la messa in scena fatta da Carlo Cecchi con il suo Granteatro, rende pienamente questi due elementi.