Includi: nessuno dei seguenti filtri
× Lingue Inglese
× Data 2010
Includi: tutti i seguenti filtri
× Lingue Russo
× Lingue Italiano

Trovati 113 documenti.

Mostra parametri
Poesie d'amore
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Majakovskij, Vladimir Vladimirovic

Poesie d'amore : 1913-1930 / Vladimir Majakovskij ; a cura di Paola Ferretti

[S.l.] : Einaudi, 2023

Abstract: Ancora nel 1972 Angelo Maria Ripellino stimava necessario farsi largo «a furia di gomitate» tra «le turbe di glossatori saccenti» che «continuano a impoverire questo grande poeta d'amore», confinandolo alla sola dimensione politica. Con un ritardo di mezzo secolo, ora che il culto forzoso del poeta capace di incarnare l'utopia divenuta realtà è definitivamente alle spalle, quell'invito a Rileggere Majakovskij! può essere raccolto tentando una scelta di alcuni dei momenti che meglio incarnino questa sua fisionomia più privata e universale al tempo stesso. Con una dose inevitabile di arbitrarietà, procedendo per esclusioni obbligate e motivate inclusioni, e avendo a che fare con un tema rintracciabile in ogni piega della sua poesia, un tema di cui la sua anima trabocca. Il profilo amoroso del poeta delle masse è estrapolato qui attraverso una cernita che abbraccia momenti molto distanti tra loro, che vanno dal Majakovskij futurista agli ultimi abbozzi intimisti, mettendo insieme le rime livide di un rancore insanabile e i toni del più delicato sentire, dove il cuore è a nudo, a perpendicolo sul mondo. E trascegliendo dalla tetralogia dei poemi d'amore – quattro pezzi da leggersi a coppie, frutto di due flussi creativi separati l'uno dall'altro da un settennio – due opere che restituiscono stagioni creative diverse, riflesso di profondi cambiamenti sul piano personale come su quello storico: Il flauto di vertebre, che germina dalla Nuvola in calzoni, «come perfetta miniatura di una sua parte, quella specificamente amorosa», e Amo (necessaria premessa a Su questo), in cui sono scolpiti i capisaldi autobiografici da offrire al suo giovane pubblico sovietico. (Dall'Introduzione di Paola Ferretti)

Mattino della seconda neve
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Švarc, Elena Andreevna

Mattino della seconda neve / Elena Švarc ; a cura di Alessandro Niero

Firenze ; Milano : Bompiani, 2023

Abstract: Tra le voci poetiche più innovative, originali e talentuose della letteratura russa di fine Novecento, Elena Švarc ha attinto a piene mani alle più diverse tradizioni, dalle elegie di Properzio nei lunghi cicli in cui incarna l’antica Cinzia alle avanguardie storiche fino alla grande poesia russa di inizio ventesimo secolo di cui è stata vera erede. Nei suoi versi colpiscono il peculiare simbolismo, la carica sensuale e mistica, le riflessioni sul corpo – depositario dell’anima, e quindi mappa stellare delle esperienze emotive del soggetto – e sulla sessualità, la fede nel potere della parola poetica e la consapevolezza di star cantando, in uno stile ammaliante, dalla metrica irregolare e dalle rime imperfette, la fine di una tradizione, il momento liminare in cui le forme e ciò che ancora conservano si dissolvono.

Lo specchio di bronzo
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Ermakova, Irina Valerʹebna

Lo specchio di bronzo / Irina Ermakova ; a cura di Alessandro Niero

Torino : Einaudi, 2023

Abstract: Molte poesie di Irina Ermakova sono ritratti e scene di vita quotidiana che riescono a diventare memorabili grazie a uno sguardo che è quello dell'entomologo, ma anche quello di chi sa estrarre una dimensione mitologica dall'osservazione della varia umanità. La cultura greca e latina è una presenza costante, sia per la rilettura antisolenne di figure classiche come Odisseo e Afrodite, sia per la disseminazione di queste tracce mitiche nei ritratti dei personaggi raccontati nelle poesie, come l'intellettuale ribelle che muore entrando a Groznyj durante uno dei conflitti ceceni, con la figura di Atropo che si confonde nel ricordo della tutrice dell'ordine che lo angustiava a scuola; come la madre avvinazzata alle prese con una figlia ritardata, o il demente autoproclamatosi portiere di un caseggiato. Tutti personaggi di una società postsovietica rappresentata in modo realistico e fantastico al tempo stesso. Ma le corde della poetessa russa sono varie e il curatore ce le presenta tutte: scopriamo così anche una voce molto forte e ispirata che canta il sentimento panico della natura e perfino una raffinata cultrice di tanka

Nella lingua del nemico e altre poesie sulla guerra in Ucraina
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Kabanov, Aleksandr Michailovič

Nella lingua del nemico e altre poesie sulla guerra in Ucraina / Aleksandr Kabanov ; traduzione e cura di Alessandro Achilli

Novara : Interlinea, 2022

Abstract: «Le tue ceneri in mano ho tenuto»: un libro intenso sul tema del rapporto culturale, sociale e politico tra Russia e Ucraina grazie a uno dei maggiori poeti civili ucraini viventi che, usando la «lingua del nemico», da tempo racconta l'occupazione russa della regione della Crimea e la guerra attuale, purtroppo prevista. L'invasione militare viene trattata con un approccio personale che diventa una testimonianza viva e un monito sugli sviluppi futuri della tensione tra Russia e Ucraina con il resto del mondo occidentale. «Qui Kabanov sembra insegnarci che l'utopia della scrittura poetica è sempre uno degli strumenti più forti per (cercare di) arginare la violenza della storia» (Alessandro Achilli).

Russo
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Melnikova-Suchet, Victoria

Russo : primi passi / di Victoria Melnikova-Suchet ; traduzione, adattamento in italiano e revisione integrale di Elena Treu

Chivasso : Assimil, 2022

Abstract: Cosa troverete in questo quaderno: 190 esercizi con le soluzioni - Alfabeto cirillico, fonetica, ortografia, grammatica (A1-) - Esercizi di completamento, trasformazione, abbinamento e traduzione - Giochi linguistici (trovare l’intruso, falsi amici ecc.) - Autovalutazione del proprio livello finale. Questo quaderno di esercizi, con approccio ludico, è utile sia come strumento di autoapprendimento per chi inizia, sia e soprattutto come strumento di revisione e chiarimento delle nozioni di livello elementare per chi ha già compiuto i primi passi nella lingua russa. Gli esercizi, con le soluzioni, consentono di verificare in modo immediato l’assimilazione del lessico d’uso quotidiano e la corretta applicazione delle regole, di volta in volta illustrate, relative a: alfabeto cirillico e traslitterazione; regole di pronuncia e trascrizione fonetica; ortografia; grammatica. Cosa troverete in questo quaderno: - 190 esercizi con le soluzioni - Alfabeto cirillico, fonetica, ortografia, grammatica (A1-) - Esercizi di completamento, trasformazione, abbinamento e traduzione - Giochi linguistici (trovare l’intruso, falsi amici ecc.) - Autovalutazione del proprio livello finale.

Raz, dva, tri!
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Shibarova, Anna - Yarin, Alexander

Raz, dva, tri! : corso di lingua russa. Volume 2: livelli A2-B1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue / Anna Shibarova, Alexander Yarin ; edizione italiana a cura di Elena Freda Piredda e Anna Krasnikova

Milano : Hoepli, 2022

Abstract: Raz, dva, tri! (Un, due, tre... via!) è il motto di questo corso di lingua russa in due volumi, che affronta con competenza, leggerezza e humour il compito di attivare le molteplici dimensioni della comunicazione verbale. Il secondo volume, strutturato in 9 lezioni (corrispondenti a 150-170 ore accademiche), consente di raggiungere il livello B1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue e può essere adottato nei corsi universitari sia come continuazione del primo volume sia come manuale a sé stante. Ogni lezione è articolata in tre parti. La prima, ???? ? ????????, propone dialoghi tratti dalla vita quotidiana per esercitare le quattro abilità fondamentali della conoscenza della lingua. La seconda parte, ???????????, presenta testi sulla storia, la cultura e l'arte russe. La terza parte, ??? ?????, è suddivisa in due sezioni: ????? ??????????, dedicata alle nozioni grammaticali descritte in modo chiaro e progressivo, e ??????? ?????, che raccoglie il lessico incontrato nella lezione. Completano il manuale la sezione di riepilogo grammaticale finale, un dizionario che comprende tutto il lessico del volume, le soluzioni degli esercizi e le trascrizioni degli audio. I file audio Mp3 dei testi e dei dialoghi si possono ascoltare inquadrando i QR-Code presenti all'inizio di ogni unità oppure scaricandoli all'indirizzo www.hoeplieditore.it alla pagina dedicata al volume, dove sono disponibili anche esercizi aggiuntivi per la verifica degli argomenti affrontati nelle lezioni.

Se accendono le stelle
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Majakovskij, Vladimir Vladimirovic

Se accendono le stelle : le liriche / Vladimir Majakovskij ; illustrazioni di El Lissitzky ; a cura di Guido Carpi ; introduzione di Stefano Garzonio

Milano : Rizzoli, 2021

Abstract: Uomo impetuoso e geniale, acclamato nella Russia di inizio Novecento per la sua oratoria ricca di passione e provocazione e per la capacità di trasposizione della vita in arte e della biografia in poesia, Vladimir Majakovskij fu il fondatore del futurismo russo e il propugnatore degli ideali rivoluzionari fin da prima del loro compimento storico. Questa antologia, incentrata sull'attività del poeta nel periodo precedente la Rivoluzione d'ottobre, permette di riscoprire il rapporto di Majakovskij con i grandi temi della tradizione russa e con gli slanci innovativi del futurismo. In quest'edizione di pregio, le liriche sono corredate dai dipinti e dalle grafiche di El Lissitzky, con il quale Majakovskij collaborò in diverse occasioni, che restituiscono al lettore il fermento intellettuale e culturale in cui si genera e sviluppa l'attività del poeta più importante dell'epoca sovietica. Un'opera imprescindibile per la conoscenza di un artista che non fu solo propagandista politico, ma anche uomo di profonda sensibilità, un grande poeta dall'animo vulcanico e inquieto che non ha mai smesso di interrogarsi sui turbamenti dell'esistenza umana.

Vij
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Gogol', Nikolaj Vasil'evic

Vij / Nikolaj Gogol ; traduzione a cura di Kollektiv Ulyanov

Milano : Abe, 2021

Abstract: Un giovane e sventurato seminarista, una vecchia fattucchiera, una graziosa fanciulla defunta, tre notti di litanie, i demoni e lui, il Vij. Una fiaba dell'orrore, una mistura di ingredienti realistici, fantastici e grotteschi nella pura tradizione gogoliana già sperimentata nelle Veglie alla fattoria presso Dikan'ka, l'abilità di mescolare il tutto con sapiente maestria, di attirare il lettore in una spirale di emozioni, dopo avergli fatto sorseggiare l'intruglio magico della lingua russa ottocentesca. Vij, apparso per la prima volta nel 1835 all'interno della raccolta Mirgorod, è tutto questo. È una serie di situazioni rocambolesche che il giovane Chomà Brut si trova ad affrontare dall'arrivo in una fattoria maledetta fino alla veglia del corpo di una giovane cosacca. È la contrapposizione tra il realismo diurno e il fantastico della notte. È un breve affresco della perenne battaglia tra la luce e le tenebre. Vij, come si trovò a dire lo stesso Gogol', «Codesta storia è tutta una leggenda popolare. Mutarla in alcunché non ho voluto e pressoché con la stessa semplicità con cui l'ho udita, la racconto».

Come fare poesia?
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Majakovskij, Vladimir Vladimirovic

Come fare poesia? / Vladimir Majakovskij ; a cura di Sergej Kirillov

Milano : La vita felice, 2021

Abstract: "Come fare poesia?" fu composto tra marzo e maggio del 1926, esposto dall'autore in numerose conferenze e pubblicato in opuscolo nel luglio del 1927. Si tratta di un agile trattato a difesa della poesia come duro mestiere quotidiano e rigorosa dedizione al pubblico, un'utilissima finestra su quello che è il laboratorio creativo di chi fa versi. La poesia, come qualsiasi opera d'arte, è creazione e richiede un progetto architettonico ben preciso: studio continuo, innovazione del materiale letterario e un buon quaderno d'appunti sono alcuni degli strumenti che non devono mai mancare nell'arsenale del poeta.

Impara il russo
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Impara il russo

Bologna : Zanichelli, 2021

Abstract: Impara il russo in maniera semplice ed effificace, anche senza l’aiuto di un insegnante. Con questo corso potrai imparare o ripassare alfabeto, lessico, grammatica e pronuncia a partire da situazioni e contesti reali: presentarti, parlare di te e del tuo lavoro, ordinare da mangiare e da bere, fare un viaggio in treno, visitare un museo, organizzare una vacanza, descrivere esperienze passate e programmi futuri, formulare un’ipotesi e molto altro ancora.

Coincidenze
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Solonovič, Evgenij

Coincidenze / Evgenij Solonovič ; a cura di Claudia Scandura

Roma : Elliot, 2021

Poesia

Abstract: La raccolta poetica di un grande autore e italianista russo.

Ultimi versi
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Cvetaeva, Marina Ivanovna

Ultimi versi : 1938-1941 / Marina Cvetaeva ; traduzione e cura di Pina Napolitano

Roma : Voland, 2021

Abstract: Negli anni dell'emigrazione parigina, la produzione poetica di Marina Cvetaeva si assottiglia progressivamente. Le incombenze giornaliere, la miseria, i trasferimenti, l'isolamento, le tensioni familiari, l'impossibilità di pubblicare: tutto questo la spinge a dedicarsi alle traduzioni, unica possibile fonte di sostentamento. La situazione precipita con il rientro in patria nel giugno 1939 fino al suicidio nel 1941. Il volume raccoglie, a ottant'anni dalla morte, le poesie dei mesi conclusivi dell'emigrazione francese e quelli dei due anni trascorsi in Unione Sovietica, con testo russo a fronte. I versi emergono come iceberg dal grigiore della quotidianità, risvegliati da eventi storici o da ultimi amori, cui si accompagna il senso di una fine imminente. Un apparato di note ricostruisce attraverso le voci dei contemporanei e di Cvetaeva stessa le vicende che fanno da sfondo al tragico epilogo della produzione della poetessa

Quaderni di Mosca
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Mandelʹštam, Osip Èmilʹevič

Quaderni di Mosca / Osip Mandel'stam ; a cura di Pina Napolitano e Raissa Raskina

Torino : Einaudi, 2021

Abstract: Con i "Quaderni di Mosca", a partire dal 1930, si apre la cosiddetta seconda stagione della poesia di Mandel'stam, caratterizzata dall'abbandono del tono classico ed elevato a favore di una mescolanza di registri stilistici e forme metriche, un laboratorio in cui conta piú di tutto lo «slancio» poetico, in grado di trasformare in cicli di poesie un flusso di materiali eterogenei, autobiografici, storici e letterari, con una dinamica ambigua, simile a quella dei sogni. Sia il ciclo del viaggio in Armenia che apre il libro, sia quelli successivi ambientati a Leningrado e a Mosca presentano una poesia diretta e colloquiale, eppure così sfuggente, in grado di mescolare immagini della vita quotidiana con dotte citazioni letterarie, di sovrapporre piani temporali e spaziali diversi, di rappresentare la realtà nella sua natura pluristratificata e intimamente contraddittoria. Questo libro così fondamentale per la storia della poesia del Novecento non era mai stato integralmente tradotto in italiano. Ci hanno pensato Pina Napolitano e Raissa Raskina, offrendoci anche un indispensabile apparato di note in fondo al volume che permette di recuperare i molti riferimenti alla vita sovietica e alla biografia personale che il poeta distribuisce o, per meglio dire, fa esplodere nei suoi versi.

Sessione di ipnosi
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Chanin, Semën

Sessione di ipnosi / Semën Chanin ; nella versione di Elisa Baglioni

Ancona : Italic pequod, 2020

Abstract: In "Sessione di ipnosi", secondo volume di Chanin in italiano, l'io lirico sembra ancora più elusivo e incline a frammentarsi in molteplici piani. Ambienti disambientati popolati da personaggi kafkiani, conversazioni disarticolate e oggetti che si animano contribuiscono a rompere la convenzionale rappresentazione della realtà (e della sua percezione). Di lui è stato scritto, tra le altre cose: "Semen Chanin ha dedicato molti anni a delineare un personaggio alquanto peculiare, un vagabondo sonnambulo e melanconico che si ritrova a vivere le situazioni più strane. Non sono situazioni particolarmente straordinarie (fatte salve alcune rare eccezioni) e nascono perlopiù da un fraintendimento, come se un dio malvagio e spiritoso mettesse continuamente i bastoni tra le ruote della sua quotidianità. Si potrebbe addirittura affermare che il fraintendimento non sia un'eccezione, bensì una condizione ontologica. Ovvero, l'equivoco diventa la base di tutto: delle relazioni tra esseri umani, del modo di percepire la realtà circostante, dei tentativi di comprendere se stessi. Da qui l'incertezza. Il fraintendimento è già accaduto, sta accadendo in questo momento o è appostato dietro l'angolo a suscitare melanconia, preoccupazione e dubbio. Chanin però non arriva mai all'estremo e talvolta la comicità tipica dei suoi versi ci rallegra. Viene voglia di sorridere ma allo stesso tempo si percepisce un onnipresente e inespresso senso del tragico, come se la voce di questi versi appartenesse a qualcuno che si è completamente perso" (Artis Ostups).

Il Kovalev
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Kovalëv, Vladimir Fedorovič

Il Kovalev : dizionario russo-italiano, italiano-russo / di Vladimir Kovalev

5. ed

Bologna : Zanichelli, 2020

Russo
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Russo : russo - italiano, italiano - russo

Milano : Vallardi, 2020

Abstract: Uno strumento aggiornato, completo e di facile consultazione. La lingua russa contemporanea. Oltre 35.000 voci, più di 50.000 esempi. Guida alla pronuncia; Terminologia tecnica, scientifica, informatica, economica, finanziaria; Esempi ed espressioni tratti dalla lingua viva; Modi di dire e fraseologia idiomatica; Indicatori e contesti d'uso; Informazioni morfologiche e particolarità grammaticali; Coppie aspettuali del verbo; Sigle e abbreviazioni

Comunicare in russo
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Bejenari, Oxana - Legittimo, Francesca - Magnati, Dario

Comunicare in russo : corso di lingua e cultura russa : vol. 3 / Oxana Bejenari, Francesca Legittimo, Dario Magnati

Milano : Ulrico Hoepli, 2020

Abstract: Il volume 3 coniuga temi di civiltà e aspetti di lingua russa, proponendosi di condurre lo studente, già in possesso di un livello A2 di conoscenza, all'acquisizione delle competenze linguistiche necessarie al conseguimento del livello B1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue. Il corso prosegue l'esperienza dei primi due volumi, di cui condivide intenzioni e approccio: la sistematicità e la giusta progressione nella presentazione della grammatica e del lessico; la chiarezza e l'esaustività delle spiegazioni grammaticali; un'adeguata quantità di esercizi e di attività di diversa tipologia, e simulazioni di prove di certificazione; temi, dialoghi e situazioni coinvolgenti e aderenti alla realtà quotidiana; in fine, l'intenzione di dare un'immagine della Russia realistica e non stereotipata. Il volume è in Edizione Openschool, la cui offerta didattica è composta da: libro dello studente; le-audio Mp3; eBook+ con i file relativi ai brani audio per le attività di classe presenti nel volume e gli esercizi interattivi per l'autoverifica; risorse online con soluzioni di tutti gli esercizi proposti nel manuale; guida per il docente.

Eserciziario di russo
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Nikitina, Natalia

Eserciziario di russo : con soluzioni : Livello B1+ del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue / Natalia Nikitina

2. ed

Milano : Ulrico Hoepli, 2020

Abstract: Questa seconda edizione dell'Eserciziario di russo, ulteriormente arricchita, propone circa mille esercizi, tutti forniti di soluzioni, che ne fanno per gli studenti universitari uno strumento ideale per la preparazione agli esami. Il libro può inoltre essere utilizzato da tutti coloro che, pur avendo già concluso gli studi, desiderino "rinfrescare" le nozioni grammaticali acquisite o esercitarsi nella traduzione di testi non letterari dall'italiano al russo. I temi grammaticali degli esercizi corrispondono ai requisiti del livello B1+ del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue, e lo rendono adatto anche per la preparazione alla Certificazione internazionale di lingua russa. Ogni tema è corredato di spiegazioni sintetiche con esempi e tabelle e si conclude con gli esercizi di traduzione dall'italiano al russo, grazie ai quali lo studente può testare l'apprendimento delle costruzioni grammaticali proposte. Tutti gli esercizi lessicogrammaticali utilizzano un vocabolario semplice, di uso quotidiano, e sono dedicati ai temi più difficili per gli studenti italiani: numerali; nomi e toponimi russi e stranieri; indicazioni di tempo; pronomi; verbi di moto senza e con prefissi; verbi riflessivi; participi e gerundi di livello base e intermedio; specifiche difficoltà verbali e lessicali. Completano il volume sei ampi test lessico-grammaticali conformi alla tipologia dell'esame per la certificazione I e II e un'appendice grammaticale. L'Eserciziario è stato concepito per essere abbinato alla nuova edizione del Corso di russo realizzato dalla stessa autrice e dedicato ai medesimi temi grammaticali.

La principessa guerriera
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Cvetaeva, Marina Ivanovna

La principessa guerriera / Marina Cvetaeva ; a cura di Marilena Rea ; postfazione di Monica Guerritore

Roma : Teti, 2020

Abstract: A cento anni dalla composizione del poema, la prima traduzione in lingua italiana. Una Vergine guerriera possente come il sole, uno Zarevic inetto e perseguitato dalla sua Matrigna, un vecchio Zar ubriacone: i personaggi della tradizionale fiaba russa Zar-fanciulla acquistano una nuova vita nei versi di uno dei più grandi poeti russi del Novecento. Marina Cvetaeva compone questo poema nei difficili anni della guerra civile, poco prima di partire per l'esilio, riuscendo con la sua tipica potenza immaginifica a fondere la cultura popolare e folcloristica di una Russia che stava per scomparire con le storie di personaggi biblici, ovidiani, shakespeariani

Quando rasserena
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Pasternak, Boris Leonidovic

Quando rasserena / Boris Pasternak ; a cura di Alessandro Niero

Bagno a Ripoli : Passigli, 2020

Abstract: Primavera 1955. Pasternak sta ultimando quel Dottor ?ivago che, nel novembre di due anni dopo, uscirà in prima mondiale per Feltrinelli e godrà subito di notorietà universale, fino al Premio Nobel. Su questo sfondo intricato nasce Quando rasserena, ultima raccolta di uno scrittore che, da più di un decennio ormai, si sta allontanando dal suo stile precedente e orientando verso la cifra e i tratti di- stintivi della sua fase estrema: affabilità di dizione e relativa comprensibilità di contenuti. «Fedeltà alla vita, alla vocazione di scrittore, alla natura animata dall'attività fruttuosa dell'uomo» (sono parole del figlio Evgenij) vengono restituite in uno stile dove è come se Pasternak si fosse definitivamente affrancato dallo sgargiante groviglio metaforico-metonimico delle sue prime raccolte, senza però smarrire la concentrazione dello sguardo e, semmai, schiarendo la sua vena di «preciso e brusco descrittore» (D. Bykov). Quando rasserena appare dunque come la prova poetica testamentaria di un autore propenso a sperimentare (e a offrirci arditamente) ogni risvolto possibile di una «semplicità inaudita» che egli stesso aveva pronosticato a sé decenni addietro; un autore munito del commovente coraggio di mimare l'abbandono al gesto primo della composizione, quali che ne siano gli spunti, come se si trattasse di un esercizio di respirazione dove, dell'aria inalata, egli vuole conservare tutto, dall'impalpabilità alle tossine. E qui spuntano le parole con cui Pasternak era intervenuto il 25 giugno 1935, a Parigi, al Congresso per la difesa della cultura: «la poesia [...] giace nell'erba, sotto i nostri piedi, e bisogna soltanto chinarsi per scorgerla e raccoglierla da terra». (Dalla prefazione di Alessandro Niero)