Includi: nessuno dei seguenti filtri
× Paese su
× Lingue Arabo
Includi: tutti i seguenti filtri
× Livello Monografie
× Data 2008
× Lingue Francese

Trovati 120 documenti.

Mostra parametri
Ciccì coccò
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Arnone, Enzo

Ciccì coccò : One potato two potato three potato four... / fotografie di Enzo Arnone ; testo di Bruno Munari ; texte francais: Annie Pissard Mirabel ; english text by Isobel Butter Caleffi

Mantova : Corraini, 2000 (stampa 2008)

Il tartufo, o L'impostore
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Molière

Il tartufo, o L'impostore ; Il misantropo / Molière ; introduzione, traduzione e note di Sandro Bajini

8. ed.

Milano : Garzanti, 2008

Abstract: L'ipocrisia è il filo conduttore che unisce queste due commedie, oppste ma speculari, con le quali Molière tocca il suo apice creativo. Il Tartufo, che costò all'autore le ire della corte e del clero, mette in scena una satira dissacrante e irriverente contro la bigiotteria, i falsi perbenismi e i vizi di chi si crede depositario di ogni virtù Il misantropo invece, irride il paladino di una male intesa verità; la sua rigida intolleranza lo pone in lite perenne con il mondo e lo condanna infine a una sterile solitudine.

Poesie
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Apollinaire, Guillaume

Poesie / Guillaume Apollinaire ; scelta e traduzione di Giorgio Caproni ; introduzione e note di Enrico Guaraldo

6. ed.

Milano : BUR, 2008

Bel-Ami
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Maupassant, Guy : de

Bel-Ami / Guy de Maupassant ; préface et notes de Jean-Louis Bory

[S. l.] : Gallimard, stampa 2008

I fiori del male
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Baudelaire, Charles

I fiori del male / Charles Baudelaire ; traduzione e cura di Antonio Prete

6. ed.

Milano : Feltrinelli, 2008

Abstract: La prima edizione dei Fiori del male risale al giugno 1857 e comprende cento testi poetici. E' messa in vendita in circa 1100 esemplari. Attaccata da Le Figaro, l'opera sarà sottoposta a sequestro e l'autore e gli editori, nell'agosto del 1857, saranno condannati per oltraggio alla pubblica morale e al buon costume. Il testo è qui proposto in una nuova traduzione, con testo originale a fronte, condotta sulla più moderna edizione critica dell'opera di Baudelaire.

Les trois mousquetaires
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Boutégège, Régine - Longo, Susanna

Les trois mousquetaires / Alexandre Dumas ; texte adapté par Régine Boutégège et Susanna Longo ; illustrations de Giovanni Manna

Nuova ed.

Genova : Cideb, 2008

L'affaire Saint-Fiacre
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Simenon, Georges

L'affaire Saint-Fiacre / Georges Simenon

Paris : Librairie générale française, 2008

Abstract: L'Affaire Saint-Fiacre Un grattement timide à la porte ; le bruit d'un objet posé sur le plancher ; une voix furtive: « Il est cinq heures et demie ! Le premier coup de la messe vient de sonner. » Maigret fit grincer le sommier du lit en se soulevant sur les coudes et tandis qu'il regardait avec étonnement la lucarne percée dans le toit en pente, la voix reprit : « Est-ce que vous communiez ? » Maintenant, le commissaire Maigret était debout, les pieds nus sur le plancher glacial. lI marcha vers la porte qui fermait à I'aide d'une ficelle enroulée à deux clous. lI y eut des pas qui fuyaient, et, quand il fut dans le couloir, il eut juste le temps d'apercevoir une silhouette de femme en camisole et en jupon blanc. Alors il ramassa le broc d'eau chaude que Marie Tatin lui avait apporté, ferma sa porte, chercha un bout de miroir devant lequel se raser.

Maigret et la jeune morte
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Simenon, Georges

Maigret et la jeune morte / Georges Simenon

Paris : Presses de la Cite, 2008

Club Dumas
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Pérez-Reverte, Arturo

Club Dumas : roman / Arturo Perez-Reverte

Paris : JC Lattès, 2010

Abstract: Lucas Corso, mercenaire de la bibliophilie et chasseur de livres, reçoit de ses clients la double mission d'authentifier un chapitre manuscrit des Trois mousquetaires et de déchiffrer l'énigme d'un étrange livre, Les Neuf portes du royaume des ombres, brûlé en 1666 en même temps que son auteur

Thaïlande
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Limapornvanich, Taveepong

Thaïlande : aquarelles / dessins Taveepong Limapornvanich ; textes William L. Warren ; traduit de l'anglais par Loïc Cohen

Paris : Les Éditions du Pacifique,2008

Le bal
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Steel, Danielle

Le bal / Danielle Steel

Paris : France Loisir, 200/8

Chagrin d'école
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Pennac, Daniel

Chagrin d'école / Daniel Pennac

Milano : NRF Gallimard, 2008

Le comte de Monte-Cristo
2 0 0
Materiale linguistico moderno

Guilmault, Sarah

Le comte de Monte-Cristo / Alexandre Dumas ; adaptation et activités par Sarah Guilmault ; illustrations de Pavel Tatarnikov

Gênes : Cideb, 2008

Le petit homme d'Arkhangelsk
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Simenon, Georges

Le petit homme d'Arkhangelsk / Georges Simenon

Paris : Librairie générale française, 2008

Abstract: Jonas Milk, "il signor Jonas" per i commercianti della place du Vieux-Marché, ha una libreria d'occasione, un temperamento mite e una moglie, Gina Palestri, giovane, bella e con una pessima reputazione. Quando Gina scompare nel nulla, nel cuore della notte, portando con sé alcuni preziosissimi francobolli, al libraio crolla il mondo addosso. E tutti sembrano sospettare che il piccolo ebreo, giunto da una remota città russa, sia la causa di questa sparizione.

Cosmétique de l'ennemi
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Nothomb, Amélie

Cosmétique de l'ennemi : roman / Amélie Nothomb

Paris : Albin Michel, 2003 (stampa 2008)

L'amant
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Duras, Marguerite

L'amant / Marguerite Duras

Paris : Les éditions de minuit, stampa 2008

Concrete
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Fischer, Joachim

Concrete = Beton = Béton / Joachim Fischer

[S.l.] : H. F. Ullmann, 2008

I fiori del male
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Baudelaire, Charles

I fiori del male / Charles Baudelaire ; traduzione di Giorgio Caproni ; introduzione e commento di Luca Pietromarchi ; testo della traduzione stabilito da Luciano Carcereri

Venezia : Marsilio, 2008

Abstract: I fiori del male, capolavoro assoluto dell'Ottocento europeo, è stato banco di prova per generazioni dì poeti italiani, che hanno misurato la propria lingua nella sua traduzione. Tra questi, anche Giorgio Caproni, uno dei massimi poeti del dopoguerra. La sua traduzione era apparsa negli anni sessanta in una versione a tal punto alterata, che il poeta la sconfessò e ritirò. Introvabile da decenni, presto divenne una leggenda degli studi baudelairiani. Intanto, il poeta aveva continuato a lavorarvi sopra. L'edizione Marsilio propone per la prima volta in maniera completa la versione di Giorgio Caproni, a partire dai suoi manoscritti. Ne risulta una traduzione, parte in prosa parte in verso, con una lingua fresca, ricca di invenzioni ed eccezionale nel rispettare lo spirito del testo baudelairiano.

La pierre du Grand Nord
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Gerrier, Nicolas

La pierre du Grand Nord / Nicolas Gerrier ; illustrations de Bruno Bagourd

Genes : Cideb, 2008

Livre blanc sur le dialogue interculturel
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Livre blanc sur le dialogue interculturel : vivre ensemble dans l'égale dignité / lancé par les ministres des affaires étrangères du Conseil de l'Europe lors de leur 118e session ministérielle, Strasbourg, 7 mai 2008

Strasbourg : Editions du Conseil de l'Europe, 2008