Includi: nessuno dei seguenti filtri
× Paese su
Includi: tutti i seguenti filtri
× Nomi Simenon, Georges
× Data 2005

Trovati 34 documenti.

Mostra parametri
Maigret a scuola
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Simenon, Georges

Maigret a scuola / Georges Simenon ; traduzione di P. N. Giotti

Milano : Fabbri, c2005

Maigret e la stangona
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Simenon, Georges

Maigret e la stangona / Georges Simenon ; traduzione di Emma Bas

Milano : Fabbri, c2005

Maigret, Lognon e i gangster
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Simenon, Georges

Maigret, Lognon e i gangster / Georges Simenon ; traduzione di Laura Frausin Guarino

Milano : Fabbri, 2005

Maigret al Picratt's
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Simenon, Georges

Maigret al Picratt's / Georges Simenon ; traduzione di Giulio Minghini

Milano : Fabbri, c2005

Le memorie di Maigret
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Simenon, Georges

Le memorie di Maigret / Georges Simenon ; traduzione di Marco Bevilacqua

Milano : Fabbri, c2005

All'insegna di Terranova
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Simenon, Georges

All'insegna di Terranova / Georges Simenon ; traduzione di Anna Morpurgo

Milano : Fabbri, c2005

Maigret va dal coroner
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Simenon, Georges

Maigret va dal coroner / Georges Simenon ; traduzione di Giulio Minghini

Milano : Fabbri, c2005

Maigret a New York
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Simenon, Georges

Maigret a New York / Georges Simenon ; traduzione di Emma Bas

Milano : Fabbri, c2005

Le finestre di fronte
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Simenon, Georges

Le finestre di fronte / Georges Simenon

5. ed.

Milano : Adelphi, 2005

Abstract: Scritto intorno agli anni Trenta da un genio, questo breve capolavoro è il romanzo della polizia, del controllo, dell'annullamento totale dell'uomo sotto la più potente, importante e demiurgica dittatura poliziesca che l'uomo moderno abbia mai conosciuto. Ha un predecessore altrettanto profetico: Franz Kafka... Simenon con pochi tratti, come un grande pittore appunto, costruisce scene, costumi e nomi e personaggi che paiono coperti dalla cipria bianca della pittura surrealista e metafisica. La sua semplice chiara prosa di umile scrittore di gialli è percorsa dal vento dei Balcani, evoca, con la sola parola Mar Nero, un mare nero, descrive gli uomini a due dimensioni: una di faccia e l'altra di profilo. (Goffredo Parise)

L'orologiaio di Everton
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Simenon, Georges

L'orologiaio di Everton / Georges Simenon ; traduzione di Laura Frausin Guarino

Milano : Adelphi, 2005

Abstract: Da quando la moglie se n'è andata, quindici anni e mezzo prima, senza portarsi via il figlio di pochi mesi e lasciandosi dietro solo una vestaglietta di cotonina e la scia del suo profumo, Dave ha vissuto soltanto per Ben. Ogni attimo della sua vita. La notte come il giorno. Il figlio ha sempre detto che sì, era felice. Sulla madre non ha fatto mai un granché di domande. Allora perché una notte è andato via, anche lui senza una parola per quel padre che non desiderava altro che essergli amico? E perché lui e Lillian, la ragazzina quindicenne che lo ha seguito, hanno ucciso un uomo? Solo quando Ben, dopo il suo arresto, rifiuterà di vedere il padre, Dave comincerà a capire il figlio e il suo disperato bisogno di ribellarsi...

Maigret prende un granchio
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Simenon, Georges

Maigret prende un granchio / Georges Simenon ; traduzione di Carla Scaramella

Milano : Adelphi, 2005

Abstract: Quando nell'enorme e flaccido uomo d'affari che il capo gli ha chiesto di trattare con ogni riguardo (è il re delle macellerie, e amico personale del ministro) Maigret riconosce Ferdinand Fumal, un vecchio compagno di scuola soprannominato Palla di lardo, non riesce a trattenere un certo fastidio. Il padre di Fumal aveva tentato di corrompere suo padre e lui ricorda ancora la rabbia e l'umiliazione che aveva letto sul volto di quell'uomo onesto e buono. Ma quando Palla di lardo verrà ucciso, Maigret non potrà sottrarsi a un certo senso di colpa...

Maigret e la giovane morta
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Simenon, Georges

Maigret e la giovane morta / Georges Simenon ; traduzione di Laura Frausin Guarino

Milano : Adelphi, 2005

Abstract: Maigret ha avuto una giornataccia. Trenta ore filate alle prese con tre ossi duri che non volevano parlare. E come se non bastasse, alle tre del mattino, gli piomba addosso un'altra grana: a due passi da Pigalle è stato rinvenuto il cadavere di una ragazza di circa vent'anni. Maigret capisce alla prima occhiata che i conti non tornano. L'abito da sera e consunto e la scarpa d'argento con tacco a spillo fanno pensare a una entraîneuse, ma i capelli scuri e morbidi e il viso imbronciato fanno pensare a una bambina

Maigret e il ministro
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Simenon, Georges

Maigret e il ministro / Georges Simenon ; traduzione di Fernanda Littardi

Milano : Adelphi, 2005

Abstract: Al commissario Maigret sono capitati più di una volta incarichi delicati, ma questa volta è rimasto davvero di stucco: un ministro in carica lo ha chiamato da una cabina telefonica alle dieci di sera e gli ha chiesto di andare nel suo appartamento privato. Ma sarà veramente lui? La signora Maigret ha capito bene? Tant'è: si accorgerà presto che è tutt'altro che uno scherzo. Centoventotto bambini sono morti nel crollo di un sanatorio e Maigret si ritroverà coinvolto in una sordida rete di interessi e di ricatti, fra politici avidi di potere e giornalisti senza scrupoli.

Le rivoltella di Maigret
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Simenon, Georges

Le rivoltella di Maigret / Georges Simenon ; traduzione di Pia Cillario

Milano : Fabbri, c2005

La casa del giudice
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Simenon, Georges

La casa del giudice / Georges Simenon ; traduzione di Vittoria Martinetto

Milano : Fabbri, c2005

La casa dei fiamminghi
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Simenon, Georges

La casa dei fiamminghi / Georges Simenon ; traduzione di Germana Cantoni De Rossi

Milano : Fabbri, c2005

La chiusa n. 1
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Simenon, Georges

La chiusa n. 1 / Georges Simenon ; traduzione di Germana Cantoni De Rossi

Milano : Fabbri, 2005

Il morto di Maigret
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Simenon, Georges

Il morto di Maigret / Georges Simenon ; traduzione di Ida Sassi

Milano : Fabbri, 2005

Luci nella notte
2 0 0
Materiale linguistico moderno

Simenon, Georges

Luci nella notte / George Simenon ; traduzione di Marco Bevilacqua

Milano : Adelphi, 2005

Abstract: È l'ultimo week-end d'estate e Steve e Nancy partono per il Maine verso il luogo dove i bambini hanno passato un mese di vacanza. Non sanno che il viaggio segnerà una svolta drammatica nella loro esistenza. Fin dal pomeriggio Steve è, come dice lui, entrato nel tunnel: ha iniziato cioè ad affogare nell'alcol le sue insoddisfazioni e viltà. E poche ore prima che lasciassero New York, dal carcere di Sing Sing è evaso un uomo, e il destino ha deciso che la sua strada incroci la loro.

Maigret e il corpo senza testa
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Simenon, Georges

Maigret e il corpo senza testa / Georges Simenon ; traduzione di Margherita Belardetti

Milano : Adelphi, 2005

Abstract: Il primo pezzo che viene ritrovato, quasi per caso, impigliato nell'elica di una chiatta ferma sul canale Saint-Martin, in una luminosa giornata di marzo che profuma già di primavera, è un braccio. Ma, poiché non è così raro che un sadico si accanisca su una prostituta, la polizia non sembra preoccuparsene granché. Questa volta, però, la cosa è diversa, e Maigret lo intuisce subito: perché si tratta di un braccio non di donna, ma di uomo. Il palombaro incaricato delle ricerche non ci metterà molto a recuperare altri pezzi, e a partire da quelli il dottor Paul, dell'Istituto di medicina legale, comincia a fare delle ipotesi... Scritto a Lakeville, nel Connecticut, nel gennaio del 1955, questo romanzo apparve nel corso dello stesso anno.